Traduzione testo: LCD Soundsystem - American DreamIllustrazione di Alberto Valgimigli

LCD Soundsystem – American Dream.

Traduzione testo: LCD Soundsystem - American Dream
Illustrazione di Alberto Valgimigli

 

ti svegli con qualcuno accanto
e sei a casa di qualcuno
ti sei fatto un acido e guardandoti allo specchio
hai visto la barba che ti striscia sulla faccia
oh c’era qui la rivoluzione che
che ti avrebbe liberato di quei borghesacci
la mattina tutto è più chiaro
con il sole che spiega quanti anni hai
ma va bene così
prendi i vestiti e vai verso la porta
se sparisci non si lamenterà nessuno
trova un posto dove puoi essere noioso
dove non ti occorre spiegare
che sei matto come un cavallo
e vorresti essere morto
o, almeno, anziché dormire qui
preferiresti essere nel tuo letto (vero?)
il tuo istinto di conservazione fa schifo
se c’è di mezzo il dolore di qualcuno
e allora ti senti prosciugato
e demente

era vestito di cuoio e urlava
agitando catene sul palco
e tu non potevi sapere che stava per andare via
ma molto altro andrà perso con l’età
per cui alzati e smetti di lamentarti
visto che sei stato proprio tu
a rovinare tutto il divertimento
guarda cos’è successo mentre sognavi
e poi ti sei dato un pugno in faccia
sei tutto baci e abbracci
ma non riesci a liberarti dalla sensazione
che il tuo unico vero amore
stia aspettando il  grande incontro
così non chiedi neppure i nomi
li guardi e non li vedi
come se fossi già venuto via

è una droga del cuore
e non riesci a fermare il tremito
perché il corpo vuole ciò che
è terribile da prendere
e tu più o meno ricordi il significato
ma in questo non si torna più indietro
sensazione californiana
sogno
sogno americano

print

Nello scorso secolo e in parte di questo ha collaborato con Rockerilla, Musica!, XL e Mucchio Selvaggio. Ha tradotto per Giunti i testi di Nick Cave, Nick Drake, Tom Waits, U2 e altri. E' stato autore di monografie dedicate a Oasis, PJ Harvey e Cranberries e del volume "Folk inglese e musica celtica". In epoca più recente ha curato con John Vignola la riedizione in cd degli album di Rino Gaetano e ha scritto saggi su calcio e musica rock. E' presidente della giuria del Premio Piero Ciampi. Il resto se lo è dimenticato.

Di Antonio Vivaldi

Nello scorso secolo e in parte di questo ha collaborato con Rockerilla, Musica!, XL e Mucchio Selvaggio. Ha tradotto per Giunti i testi di Nick Cave, Nick Drake, Tom Waits, U2 e altri. E' stato autore di monografie dedicate a Oasis, PJ Harvey e Cranberries e del volume "Folk inglese e musica celtica". In epoca più recente ha curato con John Vignola la riedizione in cd degli album di Rino Gaetano e ha scritto saggi su calcio e musica rock. E' presidente della giuria del Premio Piero Ciampi. Il resto se lo è dimenticato.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

Panoramica privacy

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.